{"id":375,"date":"2023-06-15T15:55:44","date_gmt":"2023-06-15T19:55:44","guid":{"rendered":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/?page_id=375"},"modified":"2025-12-18T09:57:20","modified_gmt":"2025-12-18T13:57:20","slug":"cittadinanza-iure-sanguinis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/cittadinanza-iure-sanguinis\/","title":{"rendered":"Cittadinanza iure sanguinis"},"content":{"rendered":"<p><strong>CIUDADAN\u00cdA IURE SANGUINIS<\/strong><\/p>\n<p><strong><u>ANTES DE EXAMINAR LOS REQUISITOS DEL TR\u00c1MITE, SE RUEGA LEER ATENTAMENTO LAS SIGUIENTES INFORMAZIONES<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Principales normas sobre el procedimiento<\/u><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Legge 74\/25<\/li>\n<li>Legge 241\/90<\/li>\n<li>Legge 555\/12<\/li>\n<li>Legge 123\/83<\/li>\n<li>Legge 91\/92<\/li>\n<li>Circolare K28.1\/91 del Ministero dell\u2019Interno<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><u>Asesor\u00edas y solicitud de documentos<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>El Consulado general NO proporciona asesor\u00edas sobre el derecho a la ciudadan\u00eda y no obtiene para el usuario ni examina preliminarmente la documentaci\u00f3n de las solicitudes, mucho menos v\u00eda mail. El examen de las solicitudes se lleva a cabo despu\u00e9s de la cita y est\u00e1 sujeta al pago de los aranceles consulares. Se recuerda que dicho pago es para evaluar los documentos y NO garantiza el resultado positivo del tr\u00e1mite.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Por ley, el Consulado general tiene el deber de llevar a cabo averiguaciones y para ello se reserva el derecho de solicitar documentos.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><u>Condiciones preliminares para solicitar la ciudadan\u00eda<\/u><\/strong><\/p>\n<p>La residencia en la circunscripci\u00f3n consular de esta Sede es un requisito inderogable para poder presentar la solicitud de ciudadan\u00eda a este Consulado general. La residencia se entiende como el lugar donde una persona se encuentra habitualmente, es decir el lugar donde transcurre la mayor parte del a\u00f1o.<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> Se recuerda que el Consulado general tiene el deber de denunciar a las competentes Autoridades judiciales italianas las declaraciones falsas de residencia. <\/strong><\/span><\/p>\n<p>Si el solicitante residiera en otra circunscripci\u00f3n consular, para agilizar la propia solicitud de ciudadan\u00eda en el pa\u00eds donde reside podr\u00e1 consignar a la Representaci\u00f3n de dicho lugar copia conforme de los documentos que reposen en el expediente de este Consulado general. Para informaciones al respecto es posible consultar la secci\u00f3n de la p\u00e1gina web del Departamento Notarile.<\/p>\n<p><strong><u>Solicitud de cita<\/u><\/strong><\/p>\n<p>La solicitud para la cita de ciudadan\u00eda se toma a trav\u00e9s del portal Prenotami. Se recuerda que el pedido de ciudadan\u00eda es EXCLUSIVAMENTE para MAYORES DE EDAD. Para la solicitud de transcripci\u00f3n del acta de nacimiento de un menor de edad ser\u00e1 necesario tomar cita con el Departamento Stato Civile.<\/p>\n<p><strong>Per maggiori informazioni sugli appuntamenti, consulti la sezione delle<\/strong>\u00a0<a href=\"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/domande-frequenti-faq\/domande-su-prenotmi\/\">domande frequenti su Prenot@Mi.<\/a><\/p>\n<p>Las citas est\u00e1n destinadas exclusivamente para la presentaci\u00f3n de las solicitudes de ciudadan\u00eda. Eventuales integraciones de documentos podr\u00e1n ser presentadas <strong>s\u00f3lo si el Consulado General lo solicita formalmente<\/strong> despu\u00e9s de haber recibido la solicitud de ciudadan\u00eda o, en virtud de la ley 241\/90, en el lapso de 10 d\u00edas contemplados por el preavviso de diniego.<\/p>\n<p><strong>El Consulado general dispone de 730 d\u00edas para completar el procedimiento. Debido a las numerosas solicitudes, el Departamento Ciudadan\u00eda no responde a los correos electr\u00f3nicos que solicitan informaci\u00f3n sobre el status del tr\u00e1mite si no se ha agotado el mencionado lapso de tiempo. <\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Documentaci\u00f3n venezolana<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Todas las actas de estado civil formadas en Venezuela, que vayan a ser presentadas ante este Consulado general, deben ser copia fotost\u00e1tica del acta integral (acta origina), es decir que contenga la firma de los declarantes, de los testigos y el sello y firma de las Autoridades locales. Las actas deber\u00e1n ser emitidas por la Oficina o Unidad de Registro Civil, certificadas por el CNE y debidamente apostilladas y traducidas. Las actas que contengan errores deber\u00e1n ser sanadas tr\u00e1mite nota a margen. Las apostillas de las actas deben estar a nombre del titular del documento. Para mayores informaciones sobre las actas venezolanas se podr\u00e1n dirigir a los entes que emiten dichos documentos. <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Se recuerda que el Consulado general tiene la obligaci\u00f3n de denunciar a las competentes Autoridades judiciales italianas y a las Autoridades venezolanas la presentaci\u00f3n de documentos alterados o forjados.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><u>Documentaci\u00f3n italiana<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Las actas italianas son emitidas por el Comune competente. Para las actas que se forman cuando no exist\u00edan dichas Oficinas, ser\u00e1 posible consignar actas eclesi\u00e1sticas, debidamente legalizadas por la Curia competente y posteriormente por la <em>Prefettura<\/em>. Los contactos de las Oficinas que emiten actas de estado civil se encuentran disponibles en sus respectivas p\u00e1ginas web institucionales. Para mayores informaciones ser\u00e1 posible dirigirse a los entes que emiten los documentos.<\/p>\n<p>Se recomienda guardar siempre una copia de los documentos que se consignar\u00e1n a este Consulado general.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Documentaci\u00f3n americana<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Considerado que en Estados Unidos no existe la figura del traductor oficial, NO se considera v\u00e1lida la legalizaci\u00f3n de la firma del notario que certifica la conformidad de la traducci\u00f3n. Por lo tanto, las actas que se forman en Estados Unidos deben contar con la certificaci\u00f3n de la conformidad de la traducci\u00f3n emitida por el Consulado italiano competente por territorio donde se emite el acta. No se recibir\u00e1n las actas de estado civil en formato \u00abshort form\u00bb.<\/p>\n<p><strong><u>Requisitos para la solicitud de reconocimiento de la ciudadan\u00eda<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Para reconocer la ciudadan\u00eda italiana, el Consulado general debe poseer los documentos que demuestren la descendencia desde el ancestro italiano y que demuestren que la trasmisi\u00f3n de la ciudadan\u00eda no se interrumpi\u00f3. <strong>Los requisitos enunciados a continuaci\u00f3n constituyen documentos esenciales, sin embargo, podr\u00edan no ser suficientes y el Consulado general se reserva, por lo tanto, el derecho a solicitar actas adicionales necesarias para demostrar el derecho a la ciudadan\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p>La documentaci\u00f3n que se encuentre ya en poder del Consulado y que sea conforme con las disposiciones vigentes no ser\u00e1 necesario presentarla nuevamente. Se recuerda, sin embargo, que en virtud del DPR 445\/2000 el solicitante tiene la obligaci\u00f3n de indicar de manera clara los elementos necesarios para ubicar dicha documentaci\u00f3n. NO se considera en poder del Consulado la documentaci\u00f3n de tr\u00e1mites consignados que no han sido todav\u00eda procesados.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Por ley, el Consulado general tiene la obligaci\u00f3n de llevar a cabo averiguaciones y para ello se reserva el derecho de solicitar documentaci\u00f3n adicional.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Se recuerda que la presentaci\u00f3n de documentos forjados o alterados y las declaraciones falsas constituyen delitos punibles penalmente en Italia y en Venezuela.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><u>Documentos esenciales para el reconocimiento de la ciudadan\u00eda iure sanguinis<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Para iniciar el tr\u00e1mite del <em>riconoscimento della cittadinanza a stranieri di ceppo italiano<\/em> es necesario consignar la documentaci\u00f3n enunciada a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<p>1- \u00c1rbol geneal\u00f3gico (<a href=\"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/risorse-informative\/\">descargar<\/a><u> de la secci\u00f3n de planillas<\/u>), con los nombres, apellidos lugar, fecha de nacimiento y fechas de matrimonio desde el ancestro nacido en Italia (<em>avo<\/em>) hasta el solicitante;<\/p>\n<p>2- Acta de nacimiento del <em>avo<\/em>. Si se trata de un certificado eclesi\u00e1stico deber\u00e1 contar con la legalizaci\u00f3n de la Curia y posterior legalizaci\u00f3n de la Prefettura;<\/p>\n<p>3- Certificado de naturalizaci\u00f3n o no naturalizaci\u00f3n del <em>avo <\/em>y de sus descendientes nacidos fuera de Venezuela, debidamente apostillados y traducidos. Si en alguna acta de estado civil se alter\u00f3 el nombre del ancestro, ser\u00e1 adem\u00e1s necesario presentar ulterior certificado con el nombre alterado. Dependiendo de la fecha de defunci\u00f3n del <em>avo<\/em>, el certificado se solicita a la competente oficina de Canciller\u00eda (certificado de no naturalizaci\u00f3n) o al SAIME (datos filiatorios);<\/p>\n<p>4- Acta de matrimonio del <em>avo<\/em>, debidamente apostillada y traducida si el acta no se forma en Italia;<\/p>\n<p>5- Acta de defunci\u00f3n del <em>avo<\/em>, debidamente apostillada y traducida;<\/p>\n<p>6- Actas de nacimiento y de matrimonio, debidamente apostilladas y traducidas, de todos los descendentes del ancestro hasta llegar al solicitante;<\/p>\n<p>7- Acta de nacimiento del solicitante, debidamente apostillada y traducida;<\/p>\n<p>8- Copia de todas las actas antes mencionadas, formato A4 (tama\u00f1o carta), cada p\u00e1gina en una sola hoja;<\/p>\n<p>9- Planilla de solicitud de reconocimiento de la ciudadan\u00eda italiana (<a href=\"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/risorse-informative\/\">descargar<\/a><u> de la secci\u00f3n de planillas<\/u>), debidamente rellenada y firmada;<\/p>\n<p>10- Planilla de inscripci\u00f3n AIRE (<a href=\"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/risorse-informative\/\">descargar<\/a><u> de la secci\u00f3n de planillas<\/u>) del solicitante, debidamente rellenada y firmada.<\/p>\n<p>11- Copia del documento de identidad del solicitante y pasaporte original (tambi\u00e9n los vencidos);<\/p>\n<p>12- Constancia de residencia a nombre del solicitante, emitida por el CNE. De lo contrario, en caso de no poder obtener el certificado por parte del CNE, ser\u00e1 posible presentar: constancia de residencia emitida por (a) Consejo Comunal o por la (b) Alcald\u00eda. Adicionalmente, ser\u00e1 necesario presentar la factura de un servicio y el RIF. Se recuerda que los certificados tienen validez de 6 meses a partir de la fecha de su emisi\u00f3n.<\/p>\n<p>13- El d\u00eda de la consignaci\u00f3n de los documentos antes mencionados, es necesario cancelar en el Consulado el arancel consular correspondiente al art. 7b de la <em>tabella dei diritti consolari<\/em> (ver el link en la <u>secci\u00f3n de planillas<\/u>), en bol\u00edvares y con tarjeta de d\u00e9bito. No se aceptan cartas de cr\u00e9dito, cheques ni divisas.<\/p>\n<p><strong><u>Filiaci\u00f3n fuera del matrimonio<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Para eventualmente demostrar la filiaci\u00f3n fuera del matrimonio, cuando uno solo de los padres ha suscrito el acta de nacimiento del hijo <strong>ser\u00e1 necesario presentar el reconocimiento (o la sentencia judicial de filiaci\u00f3n) debidamente apostillado y traducido<\/strong>, cuya nota a margen deber\u00e1 aparecer reflejada en el certificado de nacimiento del mencionado hijo.<\/p>\n<p><strong><u>Elecci\u00f3n de ciudadan\u00eda<\/u><\/strong><\/p>\n<p>El solicitante, reconocido durante su mayor edad por el progenitor italiano (o declarado judicialmente hijo de italiano), dispone de un a\u00f1o de tiempo para realizar la elecci\u00f3n de ciudadan\u00eda. Para dicho tr\u00e1mite no hace falta prenotar una cita y ser\u00e1 necesario cancelar un arancel de 250 euro al Ministero dell\u2019Interno. Despu\u00e9s de las recientes interpretaciones del Ministero dell\u2019Interno, se confirma que el ciudadano que haya realizado la elecci\u00f3n de ciudadan\u00eda podr\u00e1 transmitir la ciudadan\u00eda a los hijos mayores de edad.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de los requisitos de la solicitud de ciudadan\u00eda, ser\u00e1 necesario presentar el comprobante del dep\u00f3sito de 250 euro en la cuenta corriente del banco <em>Poste Italiane<\/em>\u00a0del Ministero dell\u2019Interno D.L.C.I. \u2013 Cittadinanza. En el campo de concepto el solicitante deber\u00e1 indicar: nombre y apellido del solicitante \u2013 Elezione di Cittadinanza.\u00a0<em>Ej. Jose P\u00e9rez \u2013 Elezione di cittadinanza.<\/em><br \/>\nCodice IBAN (di 27 caratteri): IT54D0760103200000000809020<br \/>\nCodice BIC\/SWIFT di Poste Italiane<br \/>\nPer bonifici esteri: BPPIITRRXXX<br \/>\nPer operazioni EUROGIRO: BIPPITRA<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"CIUDADAN\u00cdA IURE SANGUINIS ANTES DE EXAMINAR LOS REQUISITOS DEL TR\u00c1MITE, SE RUEGA LEER ATENTAMENTO LAS SIGUIENTES INFORMAZIONES Principales normas sobre el procedimiento Legge 74\/25 Legge 241\/90 Legge 555\/12 Legge 123\/83 Legge 91\/92 Circolare K28.1\/91 del Ministero dell\u2019Interno Asesor\u00edas y solicitud de documentos El Consulado general NO proporciona asesor\u00edas sobre el derecho a la ciudadan\u00eda y [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":214,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-375","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/375","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=375"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/375\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4580,"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/375\/revisions\/4580"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/214"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conscaracas.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}